Trong một buổi họp báo lăng xê cho "Storks", đạo diễn và các diễn viên đã bật mí phổ biến chi tiết cực kì lôi cuốn can hệ đến bộ phim hoạt hình của Warner Bros. sắp ra rạp.
Hiện nay, không phổ quát nhà khiến cho phim tới gần với những câu chuyện huyền thoại đầy thách thức có trong khoảng thời xa xưa như bộ phim Storks (tựa Việt: Tiểu Đội Cò Bay) của đạo diễn Nicholas Stoller và Doug Sweetland. Bộ phim hoạt hình trôi dạt hài đã đặt ra câu hỏi: “Các chú cò sẽ làm cho gì nếu như không mang em nhỏ tuổi tới cho các gia đình, nhưng mà trở thành những người phân chia niềm vui – những món hàng của một chợ nhanh bán từng cái trực tuyến?”.
Câu chuyện của Storks kể về những chú cò được nhân hoá như những chuyên gia sử dụng công nghệ văn minh qua internet và trở thành những tổ chức lớn nổi tiếng, bao trọn phục vụ vận chuyển toàn cầu Corner Store. Trong một lần vô ý, Junior (Andy Samberg lồng tiếng) – chú cò sắp được thăng chức cùng với Tulip (Katie Crown lồng tiếng) – con người duy nhất trong nhà máy sản xuất toàn cò, phát triển một bé nhỏ gái nằm ngoài chiến lược. Cả hai phải sắm cách giải quyết yếu tố này trước khi ông chủ của nhà máy phát sinh ra. Bên cạnh đó, có một cậu nhỏ tuổi ở trái đất con người cũng đã viết thư cho công ty Storks để xin một đứa em trai chơi cùng.
Trong một buổi họp báo giới thiệu rộng rải cho Storks vừa mới đây ở Los Angeles, đạo diễn và các diễn viên của đoàn phim đã mách nhỏ nhiều cụ thể vô cùng lôi cuốn can dự tới bộ phim hoạt hình của Warner Bros. sắp ra rạp. Cùng tìm hiểu nhé.
1. Đạo diễn Nicholas Stoller đòi hỏi các diễn viên lồng tiếng cùng lúc với nhau
Đây là một kỹ thuật lạ mắt khi để các diễn viên lồng tiếng cùng lúc với nhau. Nicholas Stoller cảm thấy đây là nhân tố quan trọng để dàn diễn viên có màn trình diễn tốt nhất của chính mình. Ông nói: “Trong những bộ phim người đóng, tôi đã luôn luôn thi hành gần giống thế này. Làm điều đó chẳng những có được những câu chuyện cười thu hút, mà còn tạo ra màn trình bày tự nhiên của các diễn viên. Tôi muốn mang vấn đề này tham gia phim hoạt hình. Ngay từ đầu, chúng tôi đã tuyến các diễn viên hài hước bậc nhất rất có tài và sau đó phần hậu kỳ cũng được hoàn thiện hơn cho bộ phim”.
Nhà chế biến Brad Lewis bổ sung thêm: “Một trong những vấn đề khó khăn nhất trong phim hoạt hình là có được giọng lồng tiếng tự nhiên. Mọi người đều muốn âm thanh tuyệt vời trong từng chi tiết, cho nên nếu phần đông mọi thứ được thi hành trong sự chủ quyền riêng lẻ thì thật là khó khăn. Nicholas Stoller làm việc theo cách thức riêng của bản thân mình. Anh ấy khiến cho rất cụ thể, lọc ra một cảnh kéo dài 2 hoặc 3 phút trong những cảnh quay đến 3 hoặc 4 giờ. Anh ấy rất chú ý và điều đó làm cho bộ phim xác thực hơn”.
2. Katie Crown lồng tiếng cho vai một cô gái mạnh khỏe và mưu trí
Nữ diễn viên Katie Crown đã tức thì được chọn lựa, ngay khi nhà tuyển dụng nghe giọng lồng tiếng khá tuyệt vời của cô. Mặc dù hero Tulip lớn lên mồ côi, không còn phụ thân mẹ, nhưng sống hơn 18 năm trên Stork Mountain, cô đã tự bản thân học được những khả năng thực tế như khoa học và khoa học. Katie nói về anh hùng tháo dỡ vát của chính mình: “Thật tốt khi được biểu hiện một người hài hước, vồ cập, nhưng cũng siêu mưu trí. Cô ấy là một nhà phát minh. Tulip chế nhạo tạo ra chiếc máy bay này. Tôi cảm thấy vô cùng lôi cuốn khi có thể đóng một người như thế”.
3. Kịch phiên bản đổi mới nhằm mang tới cho người xem phổ thông cảm xúc hơn
Tầm thường một bộ phim hoạt hình phải mất chí ít 3-4 năm để có thể ra mắt, và trong thời gian đó sẽ có vô khối thay đổi. Storks cũng chẳng hề là trường thích hợp ngoại lệ. Nam diễn viên chính Andy Samberg cho biết: “Những thay đổi trong công đoạn làm cho phim không lớn, nhưng nó đã khiến cho Storks tốt hơn. Khác lạ là câu chuyện tình cảm trở thành phú quý hơn và thêm vào rộng rãi giây khắc khỏe khoắn trong đó. Chúng tôi đưa vào bộ phim xúc cảm nhiều hơn”.
4. Storks mang đến bài học lớn cho đạo diễn Nicholas Stoller
Sau đa dạng năm viết kịch phiên bản và đạo diễn phim người đóng (như loạt phim hài Neighbors, The Five-Year Engagement), đạo diễn Nicholas Stoller chạm ngõ phim hoạt hình đầu tay với việc viết kịch bản và đạo diễn Storks. Ông nói: “Tôi đã đến trường học hoạt hình căn bản khoảng 3-4 năm với nhà chế biến Brad Lewis và đồng đạo diễn Doug Sweetland, biên tập John Venzon, và vài nhà sản xuất khác. Hầu hết họ đã dạy tôi về hoạt hình. Một trong những vấn đề hoàn hảo khi làm cho việc trong lĩnh vực công nghệ giải trí là học hỏi những vấn đề mới. Đây là một trải nghiệm học tập tuyệt vời”.
5. Kelsey Grammer và Stephen Kramer Glickman đã hùa theo giọng của ngôi sao hài nổi tiếng Rip Torn và huyền thoại truyền hình Mỹ Walter Cronkite
Stephen Kramer Glickman rất yêu thích khi lồng tiếng cho Pigeon Toady, tay sai của Hunter. Ông nói: “Anh chàng này nông cạn, nhưng thực ra chỉ là vẻ ngoài. Từ ngày trước tiên, khi nhìn phác thảo của anh hùng này, tôi nhìn vào đôi mắt nửa thành lập nửa khép hờ của anh ta và nghĩ, đây là anh chàng quái lạ đây. Yếu tố này nhắc tôi nhớ tới Walter Cronkite, nên hùa theo giọng của ông để lồng tiếng cho vai này”.
Để biểu thị quyền lực của Hunter, Kelsey Grammer nhìn ra ngay ý nghĩ đó trong một ngôi sao. Ông mách nhỏ: “Đối với anh chàng này, tôi nghĩ rằng anh ta chính là Rip Torn. Tôi đã từng làm một bộ phim chung với ông ấy phổ biến năm trước. Đó là Down Periscope. Ông ấy là một trong những diễn viên hoàn hảo nhất mà tôi đã từng khiến việc thông thường. Ông có một phong cách rất dị và giọng nói độc nhất mà tôi hoàn toàn bị thuyết phục”.
6. Trong Storks cho thấy đông đảo loại mái nhà
Cảnh phim sau cuối của Storks bao gồm các bức chụp của tất cả loại mái nhà, cho thấy rằng trái đất được tạo thành từ số đông các cặp đôi với những tình ái được chia sớt. Như chúng ta nhân thức, ái tình không bị buộc ràng bởi chủng tộc, văn hóa hoặc nam nữ. Đây là một quyết định để các nhà khiến cho phim thực hiện Storks. Nhà đóng chai Brad Lewis nói: “Vấn đề tuyệt vời về mái nhà được đề cập tới trong phổ biến hình dáng và kích cỡ. Mỗi gia đình lại phù hợp với một định hướng, một nền văn hóa. chậm tiến độ là siêu ý nghĩ đó giúp chúng tôi khiến phim và bảo đảm rằng gần như công chúng xem sẽ thấy đây là một bộ phim mái nhà hoàn toản”.
Đạo diễn Doug Sweetland nói thêm: “Khẩu hiệu của bộ phim: Find Your Flock (lâm thời dịch: Hãy tậu bè bạn của bản thân mình đi), cũng là một trong những chủ đề của bộ phim. Sẽ là một sự thiếu công bằng cho chủ đề này ví như nó không đại diện cho thế giới, như chúng ta sắm thấy ở kết phim”.
7. Đầy đủ tranh luận về tuổi của trẻ lọt lòng được cò giao
Những bà mẹ tinh mắt sẽ kiếm được thấy rằng những đứa trẻ mà loài cò mang tới ủy quyền các mái ấm chẳng phải là trẻ lọt lòng, trông chúng chí ít khoảng 6 tháng tuổi. Về điều này đạo diễn Nicholas Stoller đã trả lời: “Trẻ mới sinh thật sự không dễ thương lắm. Đối với tôi, chúng thật đáng yêu khi 6 đến 9 tháng tuổi. Khi đó, chúng có thể làm cho mọi thứ cực kì hài hước, tuy chưa biết đi. Chúng cũng không quá nhỏ nhắn để trông giống như một sinh vật trong khoảng hành tinh khác”.
8. Cả Tulip và nhỏ dại Diamond Destiny được đặt theo tên con gái của Nicholas Stoller
Trong những ngày còn thai nghén bộ phim, Nicholas Stoller tình cờ nói với mọi người: “Con gái tôi tự đặt tên cho mình khi cô tí hon lên năm. ngừng thi côngĐây là Diamond Destiny. Thế là đoàn phim quyết định xử dụng cái tên có vẻ hơi lẩn thẩn này”.
Storks (tựa Việt: Tiểu Đội Cò Bay) của hãng phim Warner Bros. không chỉ đem lại cho người theo dõi những tình huống vui nhộn, cười ra nước mắt xuyên suốt cuộc hành trình đưa bé gái lọt lòng về nhà của chú cò Junior và cô gái Tulip mồ côi, mà còn truyền vận tải những thông điệp cực kỳ thâm thúy về tình cảm gia đình. Bộ phim dự định khởi chiếu trong khoảng ngày 23/09/2016 với định dạng 2D và 3D lồng tiếng và phụ đề trên các rạp toàn quốc.
Theo Trí Thức Trẻ
Tham khảo thêm: Tin Mới 24h
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét